Microcamtest

Лайфстайл портал

→ Что такое Фуфел? Значение слова и примеры использования

На языке других миров

В блатном мире некоторые слова имеют абсолютно другое значение. Допустим, «редиска» означает совсем не овощную культуру, а ненадежного человека. «Крыса» и «бык» — слова, не означающие особей животного мира, а «ветки» — далеко не часть дерева.

В последнее время, благодаря телевидению, большому количеству фильмов про блатных, многие тюремные словечки перекочевали в разговорную речь обычных людей. Что такое фуфло и кипиш? Возможно, не каждый хорошо разбирается в значении многих слов, но с успехом использует их в повседневной речи.

Видео

Видео

«Фуфлыжник» и «резинщик» в чём разница? Слова синонимы

Понятие «фуфлыжник» в криминальном мире и на бытовом уровне могут отличаться. В молодёжной среде жаргонизм преобразовался в «резинщика». Это слово имеет более расширенное значение, чем то, что означает «фуфлыжник» в тюрьме и на зоне. «Резинщиками» в быту называют людей, не любящих возвращать долги, долго выполняющих какую-либо работу, не способных оперативно принимать решения.

В данном контексте синонимами считаются слова: обманщик, проигравший, пустобрёх, фуфломёт, трепло, фуфел. В быту жаргонизм может использоваться и как уничижительная характеристика человека, ни на что не способного или не оправдавшего чьи-то надежды. Например, «лыжник-фуфлыжник» или «не футболист, а фуфло«.

Д

  • Давальщик — наводчик, дающий ворам сведения о месте кражи и способе кражи.
  • Давануть — 1. попасться; 2. задушить.
  • Давать дубаря — мёрзнуть.
  • Давать наколку — обмен преступным опытом, советы.
  • Давать уроки — бездельничать.
  • Давить ливер — 1. наблюдать за кем-то; 2. ухаживать; 3. отвлекать внимание жертвы.
  • Давить маяк — ориентироваться на что-то.
  • Давление — галстук.
  • Дакша — пища.
  • Дал кусок хлеба добрый человек — нечаянно выдал на допросе соучастников.
  • Дальник — колония вне города.
  • Дальняк, долина — отхожее место, параша, туалет.
  • Дама — пассивный гомосексуалист.
  • Дамка — женщина.
  • Дармовая покупка — лёгкая кража.
  • Дармовик — неактивный соучастник, получающий равную долю.
  • Дармовой — задний карман брюк.
  • Дать в зубы, чтобы дым пошёл — дать закурить.
  • Дать в кость — избить.
  • Дать в лапу — дать взятку.
  • Дать в шнифт — ударить в глаз.
  • Дать винта — бежать от конвоя.
  • Дать голос — откликнуться.
  • Дать деру — совершить побег из ИТУ.
  • Дать дрозда — набедокурить.
  • Дать киселя — пнуть.
  • Дать крута — помочь продать краденые вещи.
  • Дать лару — освободить из-под стражи.
  • Дать малинку — дать снотворное.
  • Дать маху — прозевать кражу.
  • Дать маяк — подать сигнал об опасности.
  • Дать наркоз — ударить по голове.
  • Дать оборотку — ударить за оскорбление или обиду.
  • Дать образец — сообщить адрес объекта кражи.
  • Дать отвёртку — украсть деньги.
  • Дать отвод — отвлечь кого-либо.
  • Дать пайку — назначить срок.
  • Дать плать — убегать.
  • Дать по рогам — 1. ударить по голове; 2. запретить жить в центральных городах[2].
  • Дать по соплям — ударить по лицу.
  • — 1. обвинить; 2. изгнать из воровской среды; 3. принизить авторитет.
  • Дать по чану — ударить по голове.
  • Дать прикол и наколку — натравить одного человека на другого.
  • Дать пропуль — передать краденые деньги партнёру, который с ними скрывается.
  • Дать разгон — выругать.
  • Дать раскладку — все рассказать.
  • Дать резинку — подать руку при встрече.
  • Дать срок — осудить.
  • Дать толчок мозгам — нанюхаться кокаина.
  • Дать треста — избить кого-либо.
  • Дать туш — 1. прижать жертву во время карманной кражи; 2. уходить в разные стороны.
  • Дать тычку — ударить.
  • Дать ума, пачек — избить.
  • Дать цинк — предупредить кого-либо.
  • Дача — 1. передача; 2. нары; 3. воровская добыча.
  • Дачка — передача в тюрьме, колонии.
  • Дачник — дачный вор.
  • Дашкомник — спекулянт.
  • Два пятнадцать — два инспектора угро.
  • Два шара — пивная, буфет.
  • Двадцать на два — человек, беспрекословно выполняющий приказания преступников.
  • Двадцать пять — инспектор угро.
  • Двадцать шесть — контролёр, милиционер.
  • Двигать — не отдавать что-либо, не платить долг.
  • ДвигатьсЯ — дышать парами ацетона, чтобы опьянеть.
  • Движок — 1. сердце человека; 2. мотоцикл, мотороллер; 3. безденежный; 4. должник.
  • Двинем — пойдём.
  • Двинуть — 1. продать вещь; 2. убежать; 3. ударить; 4. убить; 5. проиграться и не отдать долг.
  • Двинуть куму — признаться оперработнику.
  • Двинуть лапшу на уши — соврать так, чтобы поверили.
  • Двинуть меж рог — ударить по голове.
  • Двинуть от фонаря — обмануть.
  • Двое (два) сбоку — 1. замечена слежка; 2. милиционер; 3. тюремный надзиратель.
  • Делать ходку — получить срок, отбывать заключение.
  • Джага — нож.
  • Джемми — складной лом, которым пользуются взломщики. (на воровском жаргоне Великобритании)
  • Додик — мальчик, гомосексуалист.
  • Дорога — самодельное приспособление, используемое заключёнными для передачи друг другу запрещённых вещей и предметов внутри тюрьмы. Представляет собой верёвку, протянутую между окнами смежных или расположенных напротив камер.
  • Духарик — храбрец, смельчак.
  • ДухАриться — храбриться, веселиться.
  • Духовка — задница.
  • Дунька Кулакова — онанизм.
  • Дыра — место встречи различных неформальных объединений.
  • Делать Варшаву – сравнять человека с землей, уничтожить его. Это выражение появилось после войны в уголовных нацистских лагерях.

Р

  • Раб — осуждённый, хорошо работающий на производстве.
  • Работа — преступление.
  • Работа на землячку — квартирная кража с помощью домработницы.
  • Работа пальчиком — кража с подобранными ключами или отмычками.
  • Работа с росписью — карманная кража путём разрезания одежды потерпевшего.
  • Работать — совершать преступления.
  • Работать на контору — сотрудничать с милицией.
  • Работать на малину — усыпить жертву снотворным, чтобы обокрасть её.
  • Работать на огонёк — квартирные кражи, совершаемые вечером.
  • Работать по тихой — 1. кражи из открытых или неохраняемых помещений; 2. кража вещей у пассажиров, оставляющих их без присмотра.
  • Работать с конвертом — вид мошенничества, когда преступник ловко подменяет конверт с деньгами.
  • Работнички — пальцы рук.
  • Работнуть — украсть.
  • Работу вывернуть, вымолотить — обокрасть квартиру.
  • Рабочие бабки — деньги, предназначенные только для игры в карты (НЗ).
  • Радение — совокупление, то есть совершение полового акта сектантами.
  • Радость — аэропорт.
  • Разбежаться — 1. погасить долги; 2. помириться.
  • Разбивать — «делать» деньги.
  • Разбить — 1. вытащить; 2. обыграть; 3. разоблачить тайну.
  • Разбить дурку — совершить кражу из сумки.
  • Разбить лопатник — осмотреть содержимое бумажника.
  • Разбить понт — 1. разойтись в разные стороны; 2. прекратить картежную игру.
  • Разбить порт — осмотреть содержимое портфеля.
  • Разбить серьгу — взлом замка.
  • Разбить скуло — кража из внутреннего кармана.
  • Разблочить — раздеть при ограблении.
  • Разбойники — игральные карты.
  • Разборка — коллективное обсуждение неправильных действий своего товарища-преступника.
  • Разбросить мысли — сложиться по рублю.
  • Развалить — разрезать.
  • Развести лоха — вовлечь жертву в карточную игру.
  • Развод — вид мошенничества.
  • Разводить паутину — взлом решётки на окнах камеры.
  • Разводной — шулер, сдающий подтасованные карты.
  • Развязаться — нарушение режима колонии.
  • Разгон — вид мошенничества, когда преступники, одетые в милицейскую форму, изымают ценности.
  • Разгонщик — преступник, выдающий себя за работника милиции.
  • Раздавать — выпить спиртное.
  • Раздача — взятка, даваемая должностному лицу в обмен на разрешение заниматься преступлениями
  • Раздербанить — разделить.
  • Раздеть до кишок — выиграть у жертвы всю одежду.
  • Раздрючить — раздеть пьяного.
  • Разжевать — подробно объяснить.
  • Раззвонить — выдать секрет.
  • Разломать — изнасиловать.
  • Размагнититься — половой акт.
  • Разменный — дружить со всеми без разбора.
  • Разменять — расстрелять.
  • Разменяться — выдать тайну.
  • Размыть, размандорить — разрезать, ранить ножом.
  • Разначить — 1. открыть; 2. растащить; 3. раскрыть секрет.
  • Разнуздать звякало — распустить язык.
  • Разоблачить — раздеть.
  • Разобрать душник — разбить грудь.
  • Разогнать кумара — ввести небольшое количество наркотика.
  • Разоряться — 1. горячиться; 2. развлекаться.
  • Разрыть помойку — добраться до сути дела.
  • Рай — место сбора преступников, притон разврата, место сбыта краденого.
  • Райзен — поездки вора-«марвихера» с сообщницей по разным городам в поисках добычи.
  • Рак — 1. инструмент для взлома; 2. бык; 3. проигравший в карты свою одежду; 4. руководитель секции внутреннего распорядка колонии.
  • Раки — рогатый скот.
  • Ракло — босяк (оскорбительно).
  • Раковая шейка — милицейская автомашина.
  • Рамка — приход при игре в карты трёх козырных карт (король, дама, валет) — ази.
  • Рамка простая — отмычка.
  • Рамки — игральные карты.
  • Рамс — азартная игра в карты.
  • Рамсить — думать, размышлять, соображать.
  • Рамы — очки.
  • Ранетка — девушка, рано лишившаяся девственности (малолетняя проститутка).
  • Рапира — нож, колющий предмет.
  • — обсудить поведение вора на сходке.
  • Раскладывать — подробно рассказать.
  • Расковать — снять обувь с пьяного.
  • Расколоть — заставить признаться.
  • Расколоть сумку — раскрыть сумку.
  • Расколоть ящик — кража из ларька.
  • Расколоться — признаться в преступлении.
  • Раскопать — 1. расстегнуть; 2. разбить; 3. узнать подробности.
  • Раскоцать — раскрыть.
  • Раскрутить — 1. обыграть в карты; 2. разбогатеть, 3. выгодно продать наркотики; 4. признать себя виновным.
  • Раскрутиться — получить срок наказания.
  • Раскрутиться по новой — получить добавочный срок наказания за преступление, совершенное в ИТУ.
  • Раскулачить Сидора — кража мешка с вещами.
  • Раскумариться — 1. состояние опьянения после принятия наркотиков; 2. после работы пить крепкий чай.
  • Раскурочить — разломать.
  • Распикать — узнать, раскрыть замысел другого лица.
  • Расписать — 1. разрезать карман; 2. нанести порезы.
  • Расписать в лоб — разрезать наружный карман.
  • Расписать очко — разрезать задний брючный карман.
  • Расписаться — ударить ножом, порезать бритвой, «писалкой».
  • Расписаться на заборе — побег.
  • Расписной — человек, имеющий много татуировок.
  • Расписуха — 1. узорная рубашка; 2. женская сумка с рисунком.
  • Распрягать — расстегнуть одежду жертвы и совершить кражу.
  • Распрячься — предать, выдать тайну.
  • Распуститься — заплакать.
  • Расслабляться — 1. отдыхать; 2. пить спиртное.
  • Рассольчик крепкий — общее название нецензурной брани.
  • Рассыпуха — 1. чай; 2. дешёвое вино.
  • Растосоваться — разбежаться.
  • Растрата — 1. такси; 2. грабёж.
  • Растрата с криком — разбой.
  • Расход — 1. договор; 2. распределение добычи; 3. прекращение ссоры.
  • Раскумариться — принять наркотик.
  • Расцвела розочка — заразился сифилисом.
  • Расчетчик — преступник, сменивший «профессию».
  • Расчухать — понять.
  • Расчухаться — выпить спиртное.
  • Расшибить — заставить.
  • Расшить — разрезать.
  • Рауш — оглушить с потерей сознания.
  • Рахманно — хорошо, прекрасно.
  • Рашрех — расстегнуть.
  • Рваная — пятидесятирублёвая купюра.
  • Рвануть — убежать, скрыться.
  • Рваный — 1. рублёвая купюра; 2. жертва шулера, отказывающаяся принимать участие в дальнейшей игре.
  • Рвать — 1. убегать; 2. воровать вещи из-под головы спящего.
  • Рвать когти — бежать, скрываться.
  • Рвать нитку — нелегальный переход границы.
  • Рвать серьги — взлом навесного замка.
  • Рвач — вырывающий из рук деньги, вещи и т. п..
  • Рвачка, рвотка — инструмент для взлома.
  • Ребятница — осуждённая с ребёнком.
  • Ревизия — кража.
  • Ревуха — корова.
  • Регалка — татуировка.
  • Редиска — дамская сумка, ненадёжный человек.
  • Резец — подбор объекта преступления.
  • Резидент — поставщик наркотиков в ИТУ.
  • Резина — 1. автомобиль; 2. волокита; 3. презерватив; 4. галоши.
  • Резка — обрезание ручки сумки, портфеля и т. д.
  • Рейс — знак предупреждения.
  • — пальто, костюм.
  • Ремарки — фальшивые деньги.
  • Ремешок — азартная игра.
  • Ремешок накинуть — задушить.
  • Ренцель — саквояж, сумка и т. п.
  • Рербик — пройдоха.
  • Решётка — тюрьма, СИЗО.
  • Решка — решётка.
  • Рештак — штрафной батальон.
  • Ржавые — золотые.
  • Рикиш — арест, суд, срок наказания.
  • Рикша — такси.
  • Рисануть — подозрительно посмотреть.
  • Рисовать — 1. метить игральные карты; 2. резать; 3. смотреть.
  • Рисовать кадры — искать партнёра для интимных встреч.
  • Рисовка — опознание.
  • Роба — одежда заключённого.
  • Робасить — воровать.
  • Робот — дверь камеры.
  • Рог — активист из осуждённых.
  • Рог зоны — председатель совета коллектива колонии.
  • Рога заголить — решиться на отчаянные, безрассудные действия.
  • Рога ломать — бежать, не зная куда.
  • Рогами звенеть — заниматься заведомо бессмысленной деятельностью, которая никогда не принесёт желаемого результата, к примеру, жаловаться руководству ИТК на тяжёлые условия жизни в колонии.
  • Рогатик — лицо, выдающее себя за преступника, но не связанное с преступным миром.
  • Рогатка — корова.
  • Рогач — бык.
  • Рогачёвка — тюрьма.
  • Рогом шевелить — действовать в личных интересах.
  • Рогомёт — 1. человек, совершающий преступления, не задумываясь о последствиях; 2. лицо, вмешивающееся не в своё дело; 3. осуждённый, обменивающий вещи на наркотики.
  • Рогоносец — осуждённый, неоднократно избиваемый другими осуждёнными.
  • Рогулька — револьвер.
  • Роденый — старый по возрасту и опытный вор.
  • Родить — раскрыть преступление.
  • Родич — «вор в законе»-наставник несовершеннолетних.
  • Родник — 1. карман; 2. кран умывальника.
  • Родский — старый вор.
  • Розочка — язва при заболевании сифилисом.
  • Розыгрыш — обман мошенником жертвы.
  • Роллик — мотороллер.
  • Ромашка — групповые развратные действия.
  • Росомаха — заключённый, доносящий на нарушителей правил внутреннего распорядка.
  • Россыпь — сумка с предметами для мошенничества.
  • Ростурка — расход.
  • Рота чёртова — уголовный розыск.
  • Рояль — станок для дактилоскопирования.
  • Рубать — принимать пищу.
  • Рубач — сторож.
  • Рубашка — 1. упряжка, сбруя; 2. оборотная сторона игральной карты.
  • Рубец — 1. рубль; 2. женский половой орган.
  • Рубильник, румпель — нос.
  • Рубить — знать, понимать.
  • Рубить бока — снимать часы.
  • Рубон — пища.
  • Ругняк — часы с боем.
  • Ружья — самодельные игральные карты.
  • Рукав — переулок.
  • Рукдук — магазин.
  • Руки в гору — руки вверх.
  • Рукодельничать — заниматься онанизмом.
  • Рукосуй — нищенская сумка.
  • Рукоятка — кастет.
  • Рулило — шофёр.
  • Рухнуть — попасться.
  • Ручка — немного.
  • Ручной — 1. безвредный; 2. осуждённый, состоящий в активе колонии.
  • Рыба — 1. хитрый человек; 2. патруль; 3. девушка.
  • Рыбак — вор, совершающий кражи в зонах отдыха.
  • Рыбачить — воровать в зонах отдыха.
  • Рыбий язык — 1. воровской жаргон; 2. разговор глухонемых.
  • Рыбинка — красивая женщина.
  • Рыбкин суп — баланда.
  • Рыболов — вор, совершающий кражи с помощью удочки через открытые окна, форточки.
  • Рывок — побег из зоны.
  • Рывошник — грабитель, вырывающий ценности из рук жертвы.
  • Рыгаловка — пивной бар.
  • Рыжая змейка — золотая цепочка.
  • Рыженькая — десятирублёвая купюра.
  • Рыжий фикс — золотой зуб.
  • Рыжики — золотые изделия.
  • Рыжьё — золото.
  • Рыкло — обманщик.
  • Рында — телохранитель.
  • Рыночник — вор, совершающий кражи на рынках.
  • Рысак — преступник-гастролёр, неоднократно отбывающий наказание в ИТУ.
  • Рыска — опытный вор.
  • Рысь — 1) хитрый, опытный, 2) осуждённый на небольшой срок.
  • Рыть — выяснять, узнавать.
  • Рычаги — руки.
  • Рюкзак — гроб.
  • Рюмить — плакать.
  • Рюхаться — 1. договариваться о предстоящем преступлении; 2. чувствовать, что вор лезет в карман.
  • Рюхнуться — догадаться.
  • Рябуза — такси.
  • Рябушник — таксист.
  • Рябчик — флотская тельняшка.
  • Ряженка — водка.
  • Ряха — 1. полное лицо; 2. неопрятный.

Презрительное слово

Есть другие объяснения того, что такое фуфло. Таким словом в тюремной среде называли фуфайку в сокращенном варианте.

Фуфлом называли выкидной ножик. Наверное, многие слышали фразу: «Ты, меня на фуфло не бери!» То есть «не стоит угрожать мне холодным оружием, достопочтимый гражданин!»

Фуфлом могут «обозвать» бургер в «Макдональдсе». Допустим, стоит нетерпеливый парень и деловито говорит продавцу: «Мне вот это фуфло без соуса».

В целом «фуфло» выражает что-то нечестное, непорядочное, чему нельзя верить. Иной раз среди фраз обычных людей можно услышать: «Я вообще-то простой рабочий, а не фуфло какое-то!»

Современное общество привыкло коверкать русскую речь, уменьшать слова и заменять их другими. Общественные деятели, педагоги и лица администрации постепенно включают в свой словарный запас некоторые «неведомые» словечки. Впрочем, политики обещающие золотые горы, особенно в момент предвыборной гонки, делают не что иное, как «толкают фуфло».

Теги